[Buddha-l] Re: Filtered Buddhism

Stephen Hodge s.hodge at padmacholing.plus.com
Thu Jun 28 19:34:47 MDT 2007


Dan Lusthaus wrote:

>  Xuanzang says that it is
> considered yathaa-aa"saya (you can "say however you wish"), and the Tib
> seems to suggest the same: ci dgar brjod par bya'o.

Hi Dan,

Just a small point of information: the Tibetan "ci dgar" normally translates 
"yathe.s.ta" or sometimes "yathaa kaama".  Based on Xuanzang's equivalent, I 
think the former is most likely.  But, of course, the intended meaning 
remains unchanged.

Best wishes,
Stephen Hodge 



More information about the buddha-l mailing list