[Buddha-l] 'Sons of Brahma, sons of Buddha?'

curt curt at cola.iges.org
Tue Apr 12 12:05:36 MDT 2005


I would just add that it's very much like the
English world "Lord" or the Spanish word
"Senor" - both of which are perfectly normal
terms of address for highly regarded human
beings, but are also used to address Deities.
- Curt

Richard P. Hayes wrote:

>On Tue, 2005-04-12 at 11:12 -0600, jkirk wrote:
>
>  
>
>>Now that this term "bhagavat" appears, I'd like to ask how it could be used
>>as an epithet of the Buddha, since bhagwaan (from which I assume it's
>>derived) usually is glossed as "god" or "deity." Or is this wrong? Are there
>>several glosses for bhagavat?
>>    
>>
>
>Bhagavant is usually said to be derived from "bhaga" plus the possessive
>suffix "vant". "Bhaga" means good fortune, wealth, prosperity, beauty,
>glory, happiness and so forth. It can be applied to any human being or
>deity who is blessed with, well, blessings. Bhagwan Rajneesh, for
>example.
>
>  
>


More information about the buddha-l mailing list